Musiktitel: MARY'S SPINNING WHEEL A
Sonoton Music Trackcode: SAS012904
Katalognummer: SAS0129
Track Nummer: 4.0
Gema Werke Nr.: 18184664.001
Gema Komponistenangabe: Kennedy, Aileesh Catherine/Hennessy, Donogh Patrick/Fiddy, John Charles
Komponist: Aileesh Catherine Kennedy, Donogh Patrick Hennessy, John Charles Fiddy
Interpreten: John Fiddy, Eilis Kennedy, Donogh Hennessy
ISRC: DE-B63-16-22904
EAN/GTIN: 4020771600571
Album: AUTHENTIC IRELAND 2 (SAS 129)
Labelcode: LC-07573
Label: Sonoton Authentic Series - SAS
Bitte beachte die Meldepflicht!
Eingängiger Song mit Frauenstimme, Vokalharmonien und Gitarren, basiert auf der traditionellen Melodie "Tuirne Mhaire". 118 bpm (Dmaj)
Production and musical direction: Donogh Hennessy and John Fiddy. Recorded at Studio Mhic An Daill, Dingle, Co. Kerry, Ireland. Mixed at INTERSOUND Studios, Munich, Germany. Mixing engineer and music producer: David Santiago.
Musicians: Donogh Hennessy (guitars), Damien Mullane (accordion), Laura Kerr (fiddle), Martin Brunsden (bass), Martin Leahy (percussion), Cillian O'Brien (Uilleann pipes), Laoise Kelly (Celtic harp), Billy Mag Fhloinn (bodhran) and Eilis Kennedy (vocals)
Mastered by Wolfgang Meyscheider at digital music & media, Traunwalchen.
Cover art: Katerina Pingiou
Quiet Mary, the wool is thick
Now with the help of the High King
Tune your spinning wheel again
And with three new legs from Spain on it
A hub from London, a block from Limerick
And a spindle from Leinster above
The best silk thread in the land
And your spinning wheel will be happy.
Fa-la-la, fa-la-la, fa-la-lu fa-lé-rí
Fa-la-la, fa-la-la, fa-lu fa-la fa-lé-rí
Mary's spinning wheel is a happy spinning wheel
It has walked much of Ireland
There's not a hill or glen where it hasn't been
That it didn't leave its qualities
It spent a day in Newry
Twisting in the mountain glens
The fairy women were on Knockmagha
Weaving with shirt material.
Fa-la-la, fa-la-la, fa-la-lu fa-lé-rí
Fa-la-la, fa-la-la, fa-lu fa-la fa-lé-rí
####################
TUIRNE MHAIRE
'Sétúirne mháire an túirne sásta,
Shiúil séroinnt mhaith d'Éirinn
Níl cnoc nó glean dá ndeachaidh séann
Nár fhág sécuid dá thréithe
Chaith sélá in Iúr Cinn Trá
Ar lúb sa ngleanntáin sléibhe
Na síóga mná ar thaobh Chnoic Meadha
Do shníomh leis ábhar léine.
Fa-la-la, fa-la-la, fa-la-lu fa-lé-rí
Fa-la-la, fa-la-la, fa-lu fa-la fa-lé-rí
A Mháire chiúin, tá 'n olann ar tiús
Anois le cunamh an Árd-Rí,
Is cuir do thúirne arís i dtiúin
Is trí chos úr ón Spáinn faoi
Mol as Londain, ceap as Luimneach
Is cuigeal as Laighean in áirde
Sreang den tsíoda is fearr sa tír
Is beidh do thúirne sásta
Fa-la-la, fa-la-la, fa-la-lu fa-lé-rí
Fa-la-la, fa-la-la, fa-lu fa-la fa-lé-rí
Fa-la-la, fa-la-la, fa-la-lu fa-lé-rí
Fa-la-la, fa-la-la, fa-lu fa-la fa-lé-rí