authentic south america 5 - the amazon

SAS 46
LC 07573 EAN/GTIN: 4020771942466 : 1994-12-31
Authentische Musik aus dem Brasilianischen Regenwald, aufgenommen in den Indio-Reservaten und an Originalplätzen mit und ohne Umgebungsgeräusche.
  • SAS004601 1:38
    Weibliche Stimme mit kleinem Chor, gesungen von Hobiaba Surui
  • SAS004602 2:53
    Heilungszeremonien des Karitiana-Stammes aus dem Staate Rondonia, gesungen von Marlui Miranda
  • SAS004603 2:14
    Instrumentalstück aus Rondonia (an der Grenze zu Bolivien) gespielt von dem früheren Rubber Tappers Ensemble "Trio Assuncao".
  • SAS004604 1:18
    Muntu 'tuta, heilige Flötenmusik der Mehinakus und verschiedener Stämme des Xingu Parkes.
  • SAS004605 2:04
    Von einem Gold Prospector gesungen, erzählt das Lied darüber wie stolz er ist, ein Gold Prospector zu sein und wie reich das Land ist.
  • SAS004606 1:20
    Weiblicher Gesang und Percussion, gesungen von Marlui Miranda
  • SAS004607 2:04
    Rubber Tapper's Trio, instrumental.
  • SAS004608 2:48
    Ein alter, poetischer Rubber Tapper's Song, Frauenstimme, gesungen von Isabel Assuncao
  • SAS004609 2:27
    Rubber Tapper's Song, weibliche Stimme mit Gitarre, gesungen von Isabel Assuncao
  • SAS004610 2:34
    Männliche Stimme mit Umgebungsgeräuschen, gesungen von Sebastiao Claudino
  • SAS004611 2:39
    Party-Atmosphäre
  • SAS004612 2:48
    Zwei Kuluta-Flöten (Mehinaku-Stamm), gespielt von Marlui Miranda
  • SAS004613 1:02
    Zwei Indios tanzen zur Kuluta-Flöte (Mehinaku-Stamm). Yanono Mehinaku und Marlui Miranda
  • SAS004614 2:14
    Kuluta'i Flöten (Mehinaku-Stamm)
  • SAS004615 1:58
    Trommel und Panflöte (Tukano-Stamm aus dem Staate Amazonas)
  • SAS004616 0:39
    SEED WHISTLE des Tukano-Stammes aus dem Staate Amazonas die zur Kommunikation innerhalb des Dschungels verwendet wird
  • SAS004620 1:40
    Rubber Tupper's Hymne von der Heiligen Mutter, gesungen von Isabel Assuncao
  • SAS004621 2:44
    Lied eines Schafhirten, männlicher Gesang von Sebastiao Chrisostomo.
  • SAS004622 1:57
    Ein Goldgräberlied erzählt, wie man genügend Gold bekommt, um reich zu werden. Männerstimme;
  • SAS004623 1:00
    Werbelänge, Cuica, das von Jaguar-Jägern als Lockinstrument benützt wird.
  • SAS004624 1:06
    Moquein Ikar Are Merewa heißt: "Lied der Holzsammler" (Surui-Indianer), gesungen von Iabanor Surui
  • SAS004625 1:33
    Baß-Flöte des Assurini-Stammes
  • SAS004626 0:53
    Stammesritual des Yanomami-Stammes, Atmosphäre.
  • SAS004627 1:06
    Jagdlied des Surui-Stammes.
  • SAS004628 0:57
    Die "Goanei" heilenden Flöten von Goan, den Geist des Wassers, die während Metare (einem Surui-Stammesfest) gespielt werden.
  • SAS004629 0:43
    Lied des Urubu-Stammes, gesungen von Marlui Miranda
  • SAS004630 0:43
    "Seed whistle"-Musik des Tukano-Stammes, Amazonas.
  • SAS004631 2:15
    Kuluta'i-Flöte (Mehinaku-Stamm), gespielt von Marlui Miranda
  • SAS004632 2:20
    Verschiedene Yanomami's unter Einfluß der Ritualdroge Yakoana, während einer Heilungszeremonie.
  • SAS004634 1:23
    Fußbänder aus Piqui-Samen (Mehinaku-Stamm).
  • SAS004635 1:12
    Rassel-Gürtel aus Tapirnägeln (Mehinaku-Stamm).
  • SAS004638 0:46
    Gesang des Surui-Stammes
  • SAS004639 0:53
    Der Macurap-Stamm im Staate Rondonia singt das "Lied von Timbo", einer giftigen Pflanze, die verschiedenen Stämme in Brasilien für Rituale bei Fischerei-Festen benützen.
  • SAS004640 0:55
    Stammesritual der Heri-Gemeinde, Atmosphäre;
  • SAS004642 1:32
    Junge Suruis laden während der "Hoeiete" (einer Heilungszeremonie) verschiedene Geister ein, auf die Erde herunterzusteigen.